| 倡而不和 | chàng ér bù hè |
| 倡条冶叶 | chāng tiáo yě yè |
| 唱对台戏 | chàng duì tái xì |
| 超超玄著 | chāo chāo xuán zhù |
| 超尘拔俗 | chāo chén bá sú |
| 超度众生 | chāo dù zhòng shēng |
| 超凡出世 | chāo fán chū shì |
| 超凡入圣 | chāo fán rù shèng |
| 超群拔类 | chāo qún bá lèi |
| 超群出众 | chāo qún chū zhòng |
成语(chengyu,idioms)是我国汉字语言词汇中一部分定型的词组或短句。成语有固定的结构形式和固定的说法,表示一定的意义,在语句中是作为一个整体来应用的。成语有很大一部分是从古代相承沿用下来的,在用词方面往往不同于现代汉语它代表了一个故事或者典故。 成语又是一种现成的话,跟习用语、谚语相近,但是也略有区别。成语大都出自书面,属于文语性质的。其次在语言形式上,成语是约定俗成的四字结构,字面不能随意更换;成语在语言表达中有生动简洁、 形象鲜明的作用。