| 抓破脸子 | zhuā pò liǎn zǐ |
| 抓破面皮 | zhuā pò miàn pí |
| 拽布披麻 | zhuài bù pī má |
| 拽布拖麻 | zhuài bù tuō má |
| 拽耙扶犁 | zhuāi pá fú lí |
| 拽巷啰街 | zhuài xiàng huā jiē |
| 拽巷逻街 | zhuài xiàng luó jiē |
| 拽巷攞街 | zhuài xiàng luó jiē |
| 转败为成 | zhuǎn bài wéi chéng |
| 转败为胜 | zhuǎn bài wéi shèng |
成语(chengyu,idioms)是我国汉字语言词汇中一部分定型的词组或短句。成语有固定的结构形式和固定的说法,表示一定的意义,在语句中是作为一个整体来应用的。成语有很大一部分是从古代相承沿用下来的,在用词方面往往不同于现代汉语它代表了一个故事或者典故。 成语又是一种现成的话,跟习用语、谚语相近,但是也略有区别。成语大都出自书面,属于文语性质的。其次在语言形式上,成语是约定俗成的四字结构,字面不能随意更换;成语在语言表达中有生动简洁、 形象鲜明的作用。